वर्ष 2011 के राजस्‍थानी पुरस्‍कार घोषित। मातुश्री कमला गोइन्‍का राजस्‍थानी साहित्‍य पुरस्‍कार उदयपुर के डॉ. भगवतीलाल व्‍यास को काव्‍य पुस्‍तक 'कठै सूं आवै है सबद'पर। गोइन्‍का राजस्‍थानी साहित्‍य सारस्‍वत सम्‍मान-2011 भगतपुरा-सीकर के श्री सौभाग्‍यसिंह शेखावत को। रावत सारस्‍वत पत्रकारिता सम्‍मान-2011 बिणजारो के संपादक पिलानी निवासी श्री नागराज शर्मा को। राजस्‍थान अनमोल रत्‍न सम्‍मान-2011 जयपुर के मूर्तिकार अर्जुन प्रजापति को। किशोर कल्‍पनाकांत युवा साहित्‍य पुरस्‍कार-2011 जोधपुर की सुश्री कीर्ति परिहार को पांडुलिपि 'सगळां रो सीर' पर।

Scrolling Text

गीतादेवी गोइन्का हिन्दी - तेलुगु अनुवाद पुरस्कार

'गीतादेवी गोइन्का हिन्दी-तेलुगु अनुवाद पुरस्कार` श्री श्यामसुंदर गोइन्का ने स्वर्गीय गीतादेवी गोइन्का की स्मृति में प्रदान करने की योजना वर्ष 2009 में बनाई । राशि २१००० रुपये (इक्कीस हजार रुपये) का यह द्विवार्षिक तेलुगु भाषी साहित्यकारों को उनकी हिन्दी से तेलुगु अथवा तेलुगु से हिन्दी में अनुवादित कृति एवं उनके हिन्दी-तेलुगु के साहित्य-भाषा में समग्र योगदान के लिए प्रदान किया जाता है।

अब तक के पुरस्‍कार प्राप्‍तकर्ता-

डॉ. एम. रंगय्या
2009


kmalaa gaao[nka fa]nDoSana

350¸, e – 1 ibailDMga¸ Saah eMD naahr [nDsTI/yala [sToT,¸ Qanaraja imalsa kmpa]nD,¸ saItarama jaaQava maaga-¸ laaoAr prola,¸ mauMba[--- 400 013

dUrBaaYa : 24939235¸ 24936111 fO@sa : 66602952

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

gaItadovaI gaao[nka ihndI­tolaugau Anauvaad purskar

]d\doSya evaM inayamaavalaI

kmalaa gaao[nka fa]NDoSana ko AQyaxa va p`banQa nyaasaI EaI Syaamasaundr gaao[nka nao ihndI–tolaugau saaih%ya ko prspr Anauvaad ³ihndI saaih%ya ka tolaugau maoM Anauvaad yaa tolaugau saaih%ya ka ihndI maoM Anauvaad´ ko ilae EaoYz saaihi%yak kRit ³gaV¸ pV evaaM Aalaaocanaa´ ko ilae vaYa- 2009 sao ‘‘ gaItadovaI gaao[nka ihndI tolaugau Anauvaad purskar’’ ka EaIgaNaoSa kr rho hMO. yah purskar AnauvaadkaoM kao ]nako Wara gat dsa vaYaaoM maoM Anauvaaidt va p`kaiSat saaihi%yak kRit va ihndI–tolaugau saaih%ya maoM ]nako samaga` yaaogadana ko ilae iWvaaiYa-k kalaavaiQa maoM p`dana ikyaa jaayaogaa.

ihndI saaih%ya ka tolaugau maoM tqaa tolaugau saaih%ya ka ihndI maoM Anauvaad ko ilae Aba tk ]d\GaaoiYat [sa purskar maoM savaa-iQak raiSa $pyao 21000À­ ³[@kIsa hjaar $pyao´ nagad ko saaqa purskRt saaih%yakar kao ek ivaSaoYa samaaraoh maoM Saala, ¸ EaIfla, ¸ smaRiticanh va puYpgaucC p`dana kr sammaainat ikyaa jaaegaa.

gaItadovaI gaao[nka ihndI­tolaugau Anauvaad purskar ko inayama

1. yah purskar ihndI laoKkaoM kI gat dsa vaYaao- maoM ihndI sao tolaugau maoM yaa tolaugau sao ihndI maoM Anauvaaidt va p`kaiSat pustkaoM ³gaV¸ pV evaaM Aalaaocanaa´ tk hI saIimat rhogaa. [sako pUva- yaa baad maoM p`kaiSat pustkoM p`ivaiYT $p maoM maanya nahIM haogaI.

2. yah purskar kovala ihndI sao tolaugau maMo yaa tolaugau sao ihndI maoM hI Anauvaaidt ÌityaaoM pr idyaa jaayaogaa. Anya iksaI BaaYaa yaa maUla Ìit pr nahIM.

3. ihndI yaa tolaugau kI maUla Ìit ka Anauvaad haonaa caaihe. Anauvaaidt Ìit ka Anauvaad nahI haonaa caaihe.

4. AvaiQapUva- p`kaiSat pustk ka punasa-sMkrNa BaI purskar ko ilae ivacaar yaaogya nahIM haogaa.

5. yah purskar p`ityaaoigata AiKla BaartIya strIya hO.doSa ko iksaI BaI ihssao ka saaih%yakar ]@t BaaYaaAaoM maoM Anauvaaidt kRit p`ivaiYT Baoja sakto hOM.

6. p`staivat pustk kI maUla kRit va Anauvaaidt Ìit­daonaaoM kI hI caar­caar p`ityaaM rcanaakar Apnao ihndI­tolaugau saaih%ya maoM samaga` yaaogadana ko ivavarNa ko saaqa BaoMjaoM.

7. [sa purskar p`ityaaoigata ko ilae p`oiYat pustkaoM ³maulakRit tqaa Anauvaaidt kRit daonaaoM hI´ ko saaqa hI saaih%yakar kao p`stava p~ tqaa Apnaa pasapaoT- Aakar ko dao faoTao Baojanao haoMgao. ica~ ko ABaava maoM p`ivaiYTyaaM ApUNa- haonao sao Amaanya hao jaayaogaI.

8. kovala p`kaiSat pustkoM hI p`oiYat kroM¸ paMDuilaipyaaM nahIM.

9. p`staivat pustk ko saaqa hI rcanaakar ko ihndI tqaa tolaugau saih%ya maoM samaga` yaaogadana kao BaI AaQaar maanaa jaaegaa.

10. saaih%yaotr pustkMo evaM iksaI ivaSvaivaValaya Aqavaa iSaxaa saMsqaana kI iksaI ]paiQa ³ema.ifla.¸ pI.eca.DI,.¸ DI. ilaT\ Aaid´ ko ilae p`stut ike gae SaaoQa p`baMQaaMo kao purskar ko ilae svaIkar nahIM ikyaa jaayaogaa.

11. Anauvaaidt pustk ³gaV¸ pV evaaM Aalaaocanaa´ kI pRYz saM#yaa 80 yaa [sasao jyaada hao.

12. jaao p`ityaaogaI pUva- maoM [sa p`ityaaoigata maoM Baaga lao cauko hOM tqaa ]sa samaya ApnaI pustkoM purskar ko ilae Baoja cauko hOMÊ Agar vao caahoM tao ]saI pustk ko maUlyaaMkna kao [sa baar kI purskar p`ityaaoigata maoM Saaimala ikyaa jaa sakta hO. At: ]nhoM puna: pustkoM Baojanao kI AavaSyakta nahIM hO. yaid vao ]sa pustk kao puna: yaa Anya iksaI pustk kao maUlyaaMikt krvaanaa caahoM tao ]na pustkaoM kI caar p`ityaaM BaojanaI haogaI. Anyaqaa eosao p`ityaaoigayaaoM kao p`stava p~Ê navaInatma samaga`­yaaogadana ka ivavarNa va navaInatma dao faoTao hI BaojanaI haogaI.

13. ijanhoM kmalaa gaao[nka fa}NDoSana ek baar pursÌt À sammaainat kr caukI hO¸ vao dubaara p`ityaaoigata maoM Baaga na lao sakoMgao.

12. p`stava rcanaakar Kud rK sakta hO yaa Anya kao[- vyai@tsaMsqaa¸, maud`k¸ samaalaaocak yaa p`kaSak BaI ka p`stava Baoja sakta hO.

13. purskar marNaaoprant nahIM idyaa jaayaogaa. magar yaid iksaI rcanaakar ka p`stava p`stut krnao ko baad svaga-vaasa hao jaata hO, tao ]sa pr ivacaar ikyaa jaa sakta hO.

14. maUlyaaMkna, samaIxaa va AMitma inaNa-ya ka saMpUNa- AiQakar kmalaa gaao[nka nyaasa va “gaItadovaI gaao[nka ihndI­tolaugau Anauvaad purskar” saimait kao haogaa. [sa ivaYaya maoM kao[- pUCtaC yaa p~­vyavahar na kroM.

15. purskar ko ilae BaojaI ga[- pustkaoM kI p`ityaaM laaOTayaI nahIM jaayaoMgaI.

16. p`ityaaoigata ko p`a$p AaOr inayamaaoM maoM samaya­samaya pr AavaSyaktanausaar pirvat-na krnao ka AiQakar kmalaa gaao[nka nyaasa evaM purskar saimait kao haogaa.

17. purskar p`ityaaoigata ko ilae p`ivaiYTyaaM Baojanao kI ek inaiScat itiqa nyaasa Wara samaacaar p~aoM maoM GaaoiYat kI jaayaogaI. GaaoiYat itiqa ko pScaat p`aPt haonaovaalaI yaa Anya dRiYT sao ApUNa- p`ivaiYT kao p`ityaaoigata maoM saimmailat nahIM ikyaa jaayaogaa.

18. purskar ko inaNa-ya kI GaaoYaNaa samaacaar p~aoM maoM yaqaa­samaya kI jaayaogaI tqaa purskar panao vaalao saaih%yakar kao Alaga sao saUicat ikyaa jaayaogaa. [sa ivaYaya maoM p~aacaar yaa pUCtaC na kroM.

19. iksaI p`ivaiYT ko Dak Wara phuMcanao maoM haonao vaalao ibalamba ko ilae nyaasa ]%trdayaI nahIM haogaa. Paurskar saimait yaid caahogaI tao [sa pr ivacaar kr saktI hO.

20. purskar p`ityaaoigata ko AavaodkaoM kao p`stava­p~ ko saaqa p`maaiNat krnaa haogaa ik p`ityaaoigata ko inayama ]nhoM maanya hOM tqaa [na inayamaaoM ko Antga-t nyaasa Wara kI gayaI GaaoYaNaa kao svaIkar krto hOM.

21. purskar ko ilae cayainat vyai@t purskar samaaraoh maoM vyai@tgat $p sao ]pisqat hao purskar ga`hNa kroM. sammaana saamaga`I p`itinaiQa kao nahIM dI jaayaogaI tqaa na hI DakÀkUiryar Wara BaojaI jaayaogaI.




कमला गोइन्का फाउण्‍डेशन
३४९ ए - १ बिल्डिंग शाह एंड नाहर इन्डस्टी्रयल इस्टेट धनराज मिल्स कम्पाउन्ड़ सीताराम जाधव मार्ग लोअर परेल मुंबईर्र् ४०० ०१३
दूरभाष : २४९३९२३५ २४९३६१११ फैक्स : ५६६०२९५२

गीतादेवी गोइन्का हिन्दी-तेलुगु अनुवाद पुरस्कार

प्रस्ताव पत्र
प्रबन्ध न्यासी
गीतादेवी गोइन्का हिन्दी-तेलुगु अनुवाद पुरस्कार
कमला गोइन्का फाउन्डेशन मुंबई

कृपया गीतादेवी गोइन्का हिन्दी-तेलुगु अनुवाद पुरस्कार - २०११ हेतु मेरी कृति- कृतियां विचारार्थ स्वीकार करें।

१ लेखक का नाम और पता : नाम
: घर
: गांव जिला
: शहर राज्य पिनकोड
: फोन : घर : ऑफिस :
: मोबाइल :
२ जन्म तिथि : कुल आयु वर्ष
३ वर्तमान व्यवसाय :
४ साहित्यिक उपलब्धियां :
५ अब तक की सभी प्रकाशित कृतियों की सूची :
६ प्रतियोगिता के लिए प्रेषित कृतियों की सूची :
७ पूर्व प्राप्त पुरस्कार का विवरण :
८ हिन्दी-तेलुगु साहित्य में समग्र योगदान का विवरण :
९ विशेष :

मैं प्रमाणित करता हूं कि पुरस्कार प्रतियोगिता हेतु प्रेषित रचनाएं मेरी अनुवादित रचनाऍं हैं एवं किसी भी विश्वविद्यालय अथवा अन्य शिक्षा की किसी उपाधि के लिए प्रस्तुत नहीं की गई हैं।प्रविष्टि में भेजी गयी पुस्तक का कोई अंश स्मारिका ्र पत्रिका में प्रकाशित करने में मुझे कोई आपत्ति नहीं हैं।

इस पुरस्कार के लिए मेरा चयन होने पर मै पुरस्कार वितरण समारोह में व्यक्तिगत रूप से उपस्थित रहूंगा। पुरस्कार योजना संबंधित कमला गोइन्का फाउन्डेशन द्वारा निर्धारित नियम मुझे मान्य है एवं पुरस्कार समिति द्वारा लिया जानेवाला निर्णय मुझे मान्य होगा।

धन्यवाद
हस्ताक्षर
दिनांक

नोट :
१ निर्धारित तिथि तक प्राप्त रचनाएं ही प्रतियोगिता के लिए योग्य समझी जायेगी।
२ स्वयं की पासपोर्ट साइज की दो फोटो भी प्रस्ताव पत्र के साथ भेंजे।
३ यदि कोई अन्य विशेष उपलब्धि हो तो अलग से जानकारी दें।
४ दिनांक तक मूल कृति तथा अनुवादित कृति दोनोंकी चार-चार प्रतियां




No comments:

Post a Comment